Скачать инструкцию
PHILIPS HD832799
размер PDF файла инструкции 1,1mb
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUKCJE U+YTKOWANIA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNqLATI UTAS}TqS
NqVOD NA POU-}VqN}
NqVOD NA POU-ITIE
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
PRZECZYTA¶ UWA+NIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSсUGI PRZED ROZPOCZИCIEM U+YTKOWANIA URZґDZENIA.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
A GyP HASZNqLATA EL TT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNqLATI UTAS}TqST.
TYTO POKYNY SI PEјLIVК PROјTКTE, NE- ZAјNETE KqVOVAR POU-}VAT.
SK„R, NE- ZAјNETE PR}STROJ POU-}VA, SI POZORNE PREј}TAJTE TENTO NqVOD NA POU-ITIE.
ПЕРШ Н¶Ж КОРИСТУВАТИСЯ МАШИНОЮ, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ¶НСТРУКЦ¶Ю З ЕКСПЛУАТАЦ¶·.
PRED UPORABO APARATA POZORNO PREBERITE TA NAVODILA ZA UPORABO.
CITII CU ATENIE ACESTE INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE ~NAINTE DE A UTILIZA APARATUL.
PRIJE NEGO ZAPOјNETE S KORITENJEM APARATA, PA-LJIVO PROјITAJTE OVE UPUTE ZA KORITENJE.
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ РАБОТА
С МАШИНАТА.
PRE UPOTREBE APARATA, PA-LJIVO PROјITAJTE OVA UPUTSTVA ZA UPOTREBU.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcomeEnglish
Polski
Русский
Magyar
јetina
Rom’nі
Hrvatski
Български
Srpski
Укранська
SlovenЅina
Slovensky
¶НСТРУКЦ¶Я З ЕКСПЛУАТАЦ¶·
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE
UPUTE ZA KORITENJE
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
UPUTSTVA ZA UPOTREBU Type HD 8323 / HD 8325 / HD8327¶НСТ ЂЂЂ 2 ЂЂЂ
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (A)Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-
Slika-Sl.-Фиг. (B)
20 cm
8 in
20 cm
8 in 20 cm
8 in
40 cm
16 in
20 cm
8 in
465123
78910
11
13
14
12
16
17
18
19
20
15 ЂЂЂ 3 ЂЂЂ
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (1)Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (2)Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (3)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (4)Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (5)Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (6)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (7)Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (8)Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (9)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (10)Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (11)Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (12) ЂЂЂ 4 ЂЂЂ
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (13)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (16)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (19)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (22)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (14)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (17)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (20)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (23)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (15)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (18)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (21)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (24) ЂЂЂ 5 ЂЂЂ
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (25)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (28)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (31)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (34)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (26)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (29)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (32)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (35)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (27)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (30)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (33)
Fig.-Rys.-Obr.-Мал.-Slika-Sl.-Фиг. (36) ЂЂЂ 23 ЂЂЂ
Русский
1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Кофемашина предназначена для приготовления 1 или 2
чашек кофе эспрессо и оснащена вращающейся трубкой
для подачи пара и горячей воды. Кнопки панели управ-
ления на передней части устройства обозначены легко-
читаемыми символами.
Машина была спроектирована для домашнего пользо-
вания и не приспособлена для непрерывного профессио-
нального пользования.
Внимание! Изготовитель снимает с себя вся-
кую ответственность в случае:
ЂЂЂ ошибочного и несоответствующего пользования
машиной в непредусмотренны целях;
ЂЂЂ ремонта, произведенного в неавторизирован-
ны центра технического обслуживания;
ЂЂЂ повреждений провода электропитания;
ЂЂЂ повреждений любого компонента машины;
ЂЂЂ использования неоригинальных запчастей и
комплектующи узлов;
ЂЂЂ невыполнения очистки от накипи и хранения в
помещениях с температурой ниже 0`C.
В этих случая гарантия утрачивает свою силу.
1.1 Условные обозначения
Предупреждающий символ в
виде треугольника сопровождает
все указания, содержащие важ-
ную информацию для обеспечения безопасности
пользователя. Следует неукоснительно выполнять
данные указания во избежание серьезных ранений!
Ссылки на иллюстрации, части устройства или элементы
управления, и т.д. обозначены цифрами или буквами; в
этом случае следует обратиться к иллюстрации.
Этот символ обозначает особо важную ин-
формацию, которую следует учитывать для
наиболее правильного использования машины.
Иллюстрации, соответствующие тексту, находятся
на первых страница инструкции. Обращайтесь к
этим страницам при ознакомлении с инструкцией
по эксплуатации.
1.2 Использование инструкции по
эксплуатации
Данное руководство следует хранит в надежном месте
и в непосредственной близости к кофемашине на случай,
если возникнет необходимост ее использования другим
лицом.
Для получения детальной информации, а также в случае
возникновения проблем следует обращаться в авторизи-
рованные центры технического обслуживания.
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Производител оставляет за собой право изменят техни-
ческие характеристики изделия.
Номинальное напряжение - Номинальная мощность - Питание
См. табличку, расположенную на приборе
Материал корпуса
Пластик
Размеры (д x в x г) (мм)
210 x 300 x 280
Масса
3,9 кг
Длина шнура
1,3 м
Панель управления
На передней части
Держатель фильтра
Герметичный
Насадка для взбивания молока «Pannarello»
Специально для капучино
Бачок для воды
1,25 литра - Съемный
Давление насоса
15 бар
Бойлер
Нержавеющая сталь
Предохранительные устройства
Плавкий предохранитель
3 НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Ни в коем случае не допускайте попадания воды на
части, находящиеся под напряжением: опасность
короткого замыкания! Перегретый пар и горячая
вода могут вызвать ожоги! Никогда не направляйте
струю пара или горячей воды на части тела; очень
осторожно прикасайтесь к носику подачи пара / го-
рячей воды: опасность ожогов!
Назначение машины
Кофемашина предусмотрена исключительно для до-
машнего применения. Запрещено вносит изменения в
конструкцию и использовать не по назначению, поскольку
это может повлеч за собой различные риски! Устройство ЂЂЂ 24 ЂЂЂ
не предназначено для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими, умственными или
сенсорными возможностями или лицами, не имеющими
достаточного опыта и/или квалификации, если они не обу-
чены использовать машину лицом, ответственным за их
безопасность, либо не находятся под его присмотром.
Электропитание
Подключайте кофемашину только к соответствующей ро-
зетке. Напряжение должно соответствовать указанному
на табличке прибора.
Шнур питания
Запрещается эксплуатироват машину с поврежденным
питающим проводом. Если шнур электропитания повреж-
ден, необходимо заменить его, обратившись к произво-
дителю или в его службу обслуживания клиентов. Запре-
щается прокладка провода через углы и острые кромки,
поверх предметов, подверженных нагреву. Провод дол-
жен быть защищен от попадания масла.
Не перемещайте и не тяните кофемашину, держас за
шнур. Не вытаскивайте вилку, держас за шнут, и не ка-
сайтес ее мокрыми руками.
Следует избегать свободного свисания шнура питания со
стола или шкафа.
Защита других лиц
Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им
играть с прибором.
Дети не осознают опасность, связанную с электроприбо-
рами. Не оставляйте упаковочный материал в зонах, до-
ступных для детей.
Опасность ожогов
Запрещается направлять на себя и/или других лиц струю
перегретого пара и/или горячей воды. Всегда используйте
соответствущие ручки или рукоятки.
Никогда не вынимайте герметичный держатель фильтра
во время приготовления кофе. В прцессе нагрева устрой-
ства подачи кофе могут выделяться капли горячей воды.
Не готовьте кофе когда машина перегрета, т.е. когда свето-
диоды ЂЂЂ
ЂЂЂ и ЂЂЂЂЂЂ горят одновременно.
Размещение
Разместите кофемашину в надежном месте, в котором
никто не сможет перевернут ее или получить от нее по-
вреждения.
Возможна утечка горячей воды или перегретого пара:
опасность ожогов!
Не подвергайте машину воздействию температуры ниже
0`C; низкие температуры могут повредит ее.
Запрещается использовать машину на открытом воздухе.
Не следует устанавливат машину на очен горячих по-
верхностях и вблизи открытого огня во избежание оплав-
ления или повреждения корпуса.
Очистка
Перед очисткой машины необходимо выключит машину
с помощью кнопки ON/OFF, а затем извлеч вилку из ро-
зетки. Кроме того, необходимо дождаться пока машина
остынет.
Запрещается погружать машину в воду!
Категорически запрещается вскрыват корпус машины.
Из соображений гигиены не используйте воду, которая
оставалась в баке в течение нескольких дней, вымойте бак
и наполните его свежей питьевой водой.
Условия использования и технического об-
служивания
Для правильного функционирования машины рекоменду-
ются следующие условия:
ЂЂЂ Выберите горизонтальную поверхност для установки;
ЂЂЂ Выберите достаточно освещенное, чистое помещение
с легкодоступной розеткой;
ЂЂЂ Обеспечьте минимальное расстояние от стенок кофе-
машины, как указано на рисунке (Рис.А).
Хранение машины
Если машина не используется в течение длительного пе-
риода отключите ее и выньте вилку из розетки. Машина
должна храниться в сухом и недоступном для детей месте.
Предохраняйте машину от попадания пыли и грязи.
Ремонт/Техническое обслуживание
В случае неисправности, поломки или подозрения на по-
ломку после падения следует сразу же извлеч вилку из
розетки. Эксплуатация поврежденной машины запреще-
на. Ремонтные работы могут выполнять только автори-
зированные центры технического обслуживания. В случае
ремонтных работ, не выполненных по всем правилам и
безукоризненно, компания снимает с себя всякую ответ-
ственность за возможный ущерб.
Противопожарные меры
В случае возникновения пожара пользуйтес углекислот-
ными огнетушителям (CO
2). Применение воды или порош-
ковых огнетушителей не допускается. ЂЂЂ 25 ЂЂЂ
Русский
Перечень компонентов машины (Стр. 2)
1 Пане
Спросить у мастера "Что делать?"
- Вам ответят при первой возможности.
Использование инструкции для кофемашины PHILIPS HD832799 бесплатно.
Инструкция по эксплуатации PHILIPS HD832799 доступна для скачивания из открытых источников.