Лого Люкс-кофе
Позвоните нам

+7 499 340-35-73

Напишите нам

info@lux-coffee.ru

Часы работы

10:00 - 18:00

Пн-Пт Люкс-кофе Москва, сервисный центр на карте

Скачать инструкцию
VITEK VT1513 BK



pdf icon размер PDF файла инструкции 1,1mb


1513.indd 11513.indd 110.06.2010 15:21:4510.06.2010 15:21:45 2 1513.indd 21513.indd 210.06.2010 15:21:4810.06.2010 15:21:48 12 КОФЕВАРК А ОПИСАНИЕ 1 ЂЂЂ Корпус кофеварки 2 ЂЂЂ Площадка для подогрева чашек 3 ЂЂЂ Крышка емкости для воды 4 ЂЂЂ Съемная емкость для воды 5 ЂЂЂ Индикатор готовности 6 ЂЂЂ Ручка режимов работы 7 ЂЂЂ Трубка-капучинатор с наконечником 8 ЂЂЂ Фиксатор фильтра 9 ЂЂЂ Поддон для капель 10 ЂЂЂ Решетка поддона 11 ЂЂЂ Ручка держателя фильтра 12 ЂЂЂ Держатель фильтра 13 ЂЂЂ Фильтр для кофе 14 ЂЂЂ Кнопка включения/выключения (ON/ OFF) 15 ЂЂЂ Индикатор включения питания 16 ЂЂЂ Мерная ложка с уплотнителем молото- го кофе ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При пользовании электрическими прибора- ми необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, в том числе: ЂЂЂ Внимательно прочитайте все инструкции. ЂЂЂ Используйте кофеварку только по ее пря- мому назначению. ЂЂЂ Убедитесь, что напряжение электричес- кой сети соответствует напряжению, ука- занному на корпусе устройства. ЂЂЂ Используйте сетевую розетку с надеж- ным контактом заземления. ЂЂЂ Во избежание риска возникновения по- жара не используйте переходники при подключении прибора к электрической розетке. ЂЂЂ Устанавливайте устройство на ровную, устойчивую поверхность. ЂЂЂ Не включайте кофеварку без воды. ЂЂЂ Перед включением убедитесь, что кнопка включения находится в выключенном по- ложении. ЂЂЂ Используйте только принадлежности, входящие в комплект поставки. ЂЂЂ Перед включением кофеварки убедитесь, что все съемные детали установлены пра- вильно.ЂЂЂ Не дотрагивайтесь до горячих частей и поверхностей кофеварки. ЂЂЂ Соблюдайте осторожность во время ра- боты с выходящим паром. ЂЂЂ Запрещается снимать держатель филь- тра во время работы кофеварки. ЂЂЂ Во избежание пожара, удара электричес- ким током или физических повреждений не погружайте вилку сетевого шнура, се- тевой шнур или корпус кофеварки в воду или другие жидкости. ЂЂЂ Всегда отключайте кофеварку от элект- рической сети, когда она не использует- ся, или перед чисткой. ЂЂЂ Дайте устройству полностью остыть пе- ред чисткой и снятием принадлежностей. ЂЂЂ Для отключения кофеварки от сети уста- новите все кнопки управления в выклю- ченное положение, а затем выньте се- тевую вилку из розетки. Вынимая вилку сетевого шнура из розетки, не тяните за шнур, а держитесь за вилку. ЂЂЂ Следите за тем, чтобы сетевой шнур не свешивался над краем стола и не сопри- касался с горячими поверхностями. ЂЂЂ Не ставьте кофеварку на горячие поверх- ности. ЂЂЂ Не пользуйтесь кофеваркой с повреж- денной вилкой сетевого шнура, повреж- денным сетевым шнуром, в случае ее неправильной работы или после любых повреждений. ЂЂЂ Запрещается самостоятельно ремонти- ровать кофеварку; по вопросам ремонта обратитесь в ближайший авторизован- ный сервисный центр. ЂЂЂ Храните прибор в местах, недоступных для детей. ЂЂЂ Не разрешайте детям использовать уст- ройство в качестве игрушки. ЂЂЂ Будьте особенно внимательными, если прибор используется детьми или людь- ми с ограниченными возможностями. Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с огра- ниченными возможностями, если только лицом, отвечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользова- нии устройством и тех опасностях, кото- РУССКИЙ 1513.indd 121513.indd 1210.06.2010 15:21:4910.06.2010 15:21:49 13 РУССКИЙ рые могут возникать при его неправиль- ном пользовании. ЂЂЂ Не используйте кофеварку вне помеще- ний. ЂЂЂ Никогда не оставляйте кофеварку в поме- щениях с температурой ниже 0`C. ЂЂЂ Только для домашнего использования. СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ПОДГОТОВК А К РАБОТЕ ЂЂЂ Убедитесь, что кнопка (14) находится в положении «OFF/выкл», а ручка (6) - в по- ложении ЂЂЂ ЂЂЂ. ЂЂЂ Перед первым использованием кофевар- ки промойте все ее съемные части теплой водой и просушите. ЂЂЂ Перед включением убедитесь, что напря- жение электрической сети соответствует напряжению, указанному на корпусе уст- ройства. ЂЂЂ Снимите емкость (4), наполните ее хо- лодной водой до отметки MAX и устано- вите на место. ЂЂЂ Вставьте фильтр для кофе (13) в держа- тель (12), совместив выступ на фильтре (13) с прорезью в держателе (12) и по- верните фильтр (13) по/против часовой стрелке. ЂЂЂ Установите держатель фильтра в кофе- варку. Выступы держателя (12) должны совпасть с пазами на бойлере, после чего поверните ручку держателя фильтра (11) в правую сторону до упора. ЂЂЂ Поставьте подходящую чашку на решетку поддона (10). ЂЂЂ Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. ЂЂЂ Включите кофеварку нажатием кнопки ON/OFF (14), при этом загорится индика- тор (15). ЂЂЂ Для заполнения водой бойлера установи- те ручку (6) в положение ЂЂЂ ЂЂЂ, через 15- 20 секунд, или при первых признаках по- явления воды в чашке, выключите подачу воды, установив ручку (6) в положение ЂЂЂ ЂЂЂ. ЂЂЂ Дождитесь, когда загорится индикатор (5), после этого установите ручку (6) в по- ложение ЂЂЂ ЂЂЂ, после заполнения чашки водой выключите подачу воды, установив ручку (6) в положение ЂЂЂ ЂЂЂ, слейте воду из чашки. В зависимости от объема чашки проведите эту процедуру несколько раз, после этого бойлер будет промыт. Внимание! - Запрещается снимать держатель филь- тра (12) во время работы кофеварки. - Для снятия держателя фильтра (12) по- верните ручку в левую сторону и снимите держатель. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО ЂЂЂ Убедитесь, что кнопка (14) находится в положении «OFF/выкл», а ручка (6) - в по- ложении ЂЂЂ ЂЂЂ. ЂЂЂ Снимите емкость (4), наполните ее хо- лодной водой до отметки MAX и устано- вите на место. ЂЂЂ Насыпьте молотый кофе в фильтр (13) мерной ложкой (16) до отметки «МАХ», слегка утрамбуйте кофе обратной сторо- ной мерной ложки (16). ЂЂЂ Вставьте фильтр для кофе (13) в держа- тель (12), совместив выступ на фильтре (13) с прорезью в держателе (12) и по- верните фильтр (13) по/против часовой стрелке. ЂЂЂ Установите держатель фильтра в кофе- варку. Выступы держателя (12) должны совпасть с пазами на бойлере, после чего поверните ручку держателя фильтра (11) в правую сторону до упора. ЂЂЂ Поставьте чашку на решетку поддона (10). ЂЂЂ Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. ЂЂЂ Включите кофеварку нажатием кнопки ON/OFF (14), при этом загорится индика- тор (15). ЂЂЂ Дождитесь, когда загорится индикатор (5), кофеварка готова для варки кофе. ЂЂЂ Включите подачу воды, установив ручку (6) в положение ЂЂЂ ЂЂЂ, следите за про- цессом наполнения чашки приготовлен- ным кофе. ЂЂЂ Для выключения подачи воды установите ручку (6) в положение ЂЂЂ ЂЂЂ. 1513.indd 131513.indd 1310.06.2010 15:21:4910.06.2010 15:21:49 14 РУССКИЙ Примечание: - После установки ручки режимов работы (6) в положение ЂЂЂ ЂЂЂ, происходит сброс давления, остатки горячей воды подают- ся в поддон (9), при этом вы услышите ха- рактерный звук и увидите выходящий пар с правой стороны решетки поддона (10), опасайтесь ожогов от выходящего горя- чего пара. - Следите за заполнением поддона (9), пе- риодически сливайте воду и промывайте поддон (9). ЂЂЂ Отключите кофеварку, нажав кнопку ON/ OFF (14), индикатор (15) погаснет. ЂЂЂ Дождитесь остывания кофеварки и сни- мите держатель фильтра (12), поверните ручку в левую сторону. Удалите остатки молотого кофе и промойте фильтр (13). Примечание: - Используемые чашки необходимо пред- варительно нагреть, для этого установите чашки на площадку (2), во время нагрева воды в бойлере площадка тоже нагрева- ется, подогревая при этом чашки. ПРИГОТОВЛЕНИЕ К АПУЧИНО Внимание! Опасайтесь ожогов от выходя- щего горячего пара. ЂЂЂ Сварите кофе, как описано в разделе «ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО», в чаш- ке, объема которой будет достаточно для добавления взбитой пенки молока или сливок. ЂЂЂ Установите ручку (6) в положение ЂЂЂ ЂЂЂ, дождитесь, когда загорится индикатор (5). ЂЂЂ Опустите наконечник (7) в стакан с холод- ным молоком или сливками. Установите ручку (6) в положение « ». Наконечник (7) не должен касаться дна стакана, иначе выход пара будет затруднен, при опреде- ленном навыке для получения молочной пены достаточно несколько секунд. ЂЂЂ Закройте подачу пара, установив ручку (6) в положение ЂЂЂ ЂЂЂ. ЂЂЂ Отключите кофеварку, нажав кнопку ON/ OFF (14), индикатор (15) погаснет.Важно: - Необходимо, чтобы молоко, используе- мое для приготовления пенки, было све- жим и без консервантов, то есть не так на- зываемое молоко длительного хранения. Используйте обычное цельное молоко жирностью от 4 до 6%, жирность сливок должна быть не менее 10%. - Сразу после взбивания молока или сли- вок прочистите трубку-капучинатор и на- конечник (7) - для этого опустите трубку- капучинатор с наконечником (7) в стакан с водой, включите подачу пара, установив ручку (6) в положение « », после этого закройте подачу пара и выключите кофе- варку. - Дождитесь остывания кофеварки и сни- мите наконечник (7) с трубки-капучинато- ра, протрите трубку-капучинатора снару- жи влажной, мягкой тканью, сам наконеч- ник (7) промойте под струей воды. Примечание: - Повторное приготовление кофе рекомен- дуется производить с интервалами не менее 5 минут. ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ Вы можете подогреть напитки, опустив трубку-капучинатора без пластикового на- конечника (7) в чашку. ЂЂЂ Установите ручку (6) в положение ЂЂЂ ЂЂЂ, дождитесь, когда загорится индикатор (5). ЂЂЂ Опустите трубку-капучинатора без плас- тикового наконечника (7) в чашку c на- питком, который вы хотите подогреть. Установите ручку (6) в положение « ». ЂЂЂ Закройте подачу пара, установив ручку (6) в положение ЂЂЂ ЂЂЂ. ЂЂЂ Отключите кофеварку, нажав кнопку ON/ OFF (14), индикатор (15) погаснет. К АК ПОЛУЧИТЬ ХОРОШИЙ ЭСПРЕССО - Используйте свежемолотый кофе, пред- назначенный для кофеварок «эспрессо». - Слегка утрамбовывайте молотый кофе в фильтре (13), это можно сделать обрат- ным концом мерной ложки (16). - Крепость получаемого кофе будет з



Спросить у мастера "Что делать?" - Вам ответят при первой возможности.

Использование инструкции для кофемашины VITEK VT1513 BK бесплатно. Инструкция по эксплуатации VITEK VT1513 BK доступна для скачивания из открытых источников.