Back to Top

Скачать инструкцию
VITEK VT1511BK



pdf icon размер PDF файла инструкции 0.2mb


1511.indd 11511.indd 103.02.2010 15:36:1403.02.2010 15:36:14 2 1511.indd 21511.indd 203.02.2010 15:36:1603.02.2010 15:36:16 16 КОФЕВАРК А ЭСПРЕССО/К АПУЧИНО ОПИСАНИЕ 1 ЂЂЂ Корпус кофеварки 2 ЂЂЂ Крышка емкости для воды 3 ЂЂЂ Съемная емкость для воды 4 ЂЂЂ Площадка для подогрева чашек 5 ЂЂЂ Ручка регулятора подачи пара 6 ЂЂЂ Фильтр для кофе 7 ЂЂЂ Трубка-капучинатор с наконечником 8 ЂЂЂ Ручка держателя фильтра 9 ЂЂЂ Поддон для капель 10 ЂЂЂ Крышка поддона 11 ЂЂЂ Фиксатор фильтра 12 ЂЂЂ Держатель фильтра 13 ЂЂЂ Кнопка подачи воды 14 ЂЂЂ Кнопка подачи пара 15 ЂЂЂ Индикатор готовности 16 ЂЂЂ Индикатор включения питания 17 ЂЂЂ Кнопка включения/выключения (ON/OFF) 18 ЂЂЂ Мерная ложка с уплотнителем мо- лотого кофе ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При пользовании электрическими при- борами необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, в том числе: ЂЂЂ Внимательно прочитайте все инструк- ции. ЂЂЂ Используйте кофеварку только по ее прямому назначению. ЂЂЂ Убедитесь, что напряжение электричес- кой сети соответствует напряжению, указанному на корпусе устройства. ЂЂЂ Используйте сетевую розетку с надеж- ным контактом заземления. ЂЂЂ Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подключении прибора к электри- ческой розетке. ЂЂЂ Не включайте кофеварку без воды. ЂЂЂ Используйте только принадлежности, входящие в комплект поставки. ЂЂЂ Перед включением кофеварки убеди-тесь, что все съемные детали установ- лены правильно. ЂЂЂ Не дотрагивайтесь до горячих частей и поверхностей кофеварки. ЂЂЂ Соблюдайте осторожность во время работы с выходящим паром. ЂЂЂ Запрещается снимать держатель фильтра во время работы кофеварки. ЂЂЂ Выпустите пар из трубки-капучинатора перед снятием держателя фильтра. ЂЂЂ Устанавливайте устройство на ровную устойчивую поверхность. ЂЂЂ Не оставляйте работающий прибор без присмотра, будьте особенно внима- тельны, если поблизости от работаю- щего прибора находятся дети или лица с ограниченными возможностями. ЂЂЂ Во избежание пожара, удара электри- ческим током или физических повреж- дений не погружайте вилку сетевого шнура, сетевой шнур или корпус кофе- варки в воду или другие жидкости. ЂЂЂ Всегда отключайте кофеварку от элек- трической сети, когда она не использу- ется, или перед чисткой. ЂЂЂ Для отключения кофеварки от сети ус- тановите все кнопки управления в вы- ключенное положение, а затем выньте сетевую вилку из розетки. ЂЂЂ Следите за тем, чтобы сетевой шнур не свешивался над краем стола и не соприкасался с горячими поверхнос- тями. ЂЂЂ Не ставьте кофеварку на горячие по- верхности. ЂЂЂ Не пользуйтесь кофеваркой с повреж- денной вилкой сетевого шнура, пов- режденным сетевым шнуром, в случае ее неправильной работы или после любых повреждений. ЂЂЂ Запрещается самостоятельно ремон- тировать кофеварку. Для ремонта об- ратитесь в ближайший авторизован- ный сервисный центр. ЂЂЂ Не используйте кофеварку вне поме- щений. РУССКИЙ 1511.indd 161511.indd 1603.02.2010 15:36:1703.02.2010 15:36:17 17 РУССКИЙ ЂЂЂ Никогда не оставляйте кофеварку в местах с температурой ниже 0`C. ЂЂЂ Только для домашнего использова- ния. ЂЂЂ Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями, если только им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опас- ностях, которые могут возникать при его неправильном пользовании лицом, отвечающим за их безопасность. ЂЂЂ Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки. СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ПОДГОТОВК А К РАБОТЕ ЂЂЂ Убедитесь, что все кнопки управления (13, 14, 17) находятся в выключенном положении. ЂЂЂ Убедитесь, что подача пара закрыта, для этого поверните ручку (5) по часо- вой стрелке до упора. ЂЂЂ Перед первым использованием кофе- варки промойте все ее съемные части теплой водой и просушите. ЂЂЂ Перед включением убедитесь, что на- пряжение электрической сети соот- ветствует напряжению, указанному на корпусе устройства. ЂЂЂ Снимите емкость (3), наполните ее хо- лодной водой до отметки MAX и уста- новите на место. ЂЂЂ Вставьте фильтр для кофе (6) в держа- тель (12), совместив выступ на филь- тре (6) с прорезью в держателе (12) и поверните фильтр (6) по/против часо- вой стрелке. ЂЂЂ Установите держатель фильтра в кофе- варку. Выступы держателя (12) должны совпасть с пазами на бойлере, после чего поверните ручку держателя филь- тра (8) в правую сторону до упора. ЂЂЂ Поставьте подходящую чашку на крыш- ку поддона (10).ЂЂЂ Вставьте вилку сетевого шнура в ро- зетку. ЂЂЂ Включите кофеварку нажатием кнопки ON/OFF (17), при этом загорится инди- катор (16). ЂЂЂ Для заполнения водой бойлера на- жмите кнопку (13) через 15-20 секунд или при первых признаках появления воды в чашке, выключите подачу воды, еще раз нажав на кнопку (13). ЂЂЂ Дождитесь, когда загорится индика- тор (15), после этого включите подачу воды, нажав кнопку (13), после запол- нения чашки водой, еще раз нажмите кнопку (13) для выключения подачи воды, слейте воду из чашки. В зависимости от объема чашки проведите эту процедура несколько раз, после этого бойлер будет про- мыт. Внимание! - Запрещается снимать держатель фильтра (12) при нажатых кнопках (13), (14) - Не снимайте держатель фильтра (12) сразу же после приготовления кофе, так как внутри фильтра может быть из- быточное давление воды и пара, дож- дитесь остывания кофеварки. - Для снятия держателя фильтра (12) по- верните ручку в левую сторону и сни- мите держатель. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО ЂЂЂ Убедитесь, что все кнопки управления (13, 14, 17) находятся в выключенном положении. ЂЂЂ Убедитесь, что подача пара закрыта, для этого поверните ручку (5) по часо- вой стрелке до упора. ЂЂЂ Снимите емкость (3), наполните ее хо- лодной водой до отметки MAX и уста- новите на место. ЂЂЂ Вставьте фильтр для кофе (6 или 19) в держатель (12), совместив выступ на фильтре (6) с прорезью в держателе 1511.indd 171511.indd 1703.02.2010 15:36:1703.02.2010 15:36:17 18 РУССКИЙ (12) и поверните фильтр (6) по/против часовой стрелке. ЂЂЂ Насыпьте молотый кофе в фильтр (6): 2 полные мерные ложки - для приго- товления двух чашек кофе и 1 полную ложку - для приготовления одной чаш- ки кофе, слегка утрамбуйте молотый кофе обратной стороной мерной лож- ки (18). ЂЂЂ Установите держатель фильтра в кофе- варку. Выступы держателя (12) должны совпасть с пазами на бойлере, после чего поверните ручку держателя филь- тра (8) в правую сторону до упора. ЂЂЂ Поставьте одну или две чашки на крыш- ку поддона (10). ЂЂЂ Вставьте вилку сетевого шнура в ро- зетку. ЂЂЂ Включите кофеварку нажатием кнопки (17) ON/OFF, при этом загорится инди- катор (16). ЂЂЂ Дождитесь, когда загорится индика- тор (15), кофеварка готова для варки кофе. ЂЂЂ Включите подачу воды, нажав кнопку (13), следите за процессом наполне- ния чашки приготовленным кофе, еще раз нажмите кнопку (13) для выключе- ния подачи воды. ЂЂЂ Отключите кофеварку, нажав кнопку (17) ON/OFF, индикатор (16) погаснет. ЂЂЂ Дождитесь остывания кофеварки и снимите держатель фильтра (12), по- вернув ручку в левую сторону. Удалите остатки молотого кофе и промойте фильтр (6). Примечание: - Используемые чашки необходимо предварительно нагреть, во время на- грева воды в бойлере, установите чаш- ки на площадку (4). - При экстренной необходимости снятия держателя фильтра, необходимо сни- зить давление в бойлере, выключить кофеварку, нажав кнопку (17) ON/OFF, подставить под трубку-капуччинатор подходящую чашку и слегка приотк- рыть подачу пара, повернув регуля- тор (5) против часовой стрелки, после сброса давления в бойлере, снять де- ржатель фильтра (12). ПРИГОТОВЛЕНИЕ К АПУЧИНО Внимание! Опасайтесь ожогов выходя- щим горячим паром. ЂЂЂ Убедитесь, что ручка регулятора пара (5) находится в положении «подача пара выключена». ЂЂЂ Сварите кофе, как описано в разделе «ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО», в чашке, объема которой будет доста- точно для добавления взбитой пенки молока или сливок. ЂЂЂ Нажмите кнопку подачи пара (14), дож- дитесь, когда индикатор (15) загорит- ся. Подставьте под трубку-капучина- тор (7) любую подходящую емкость для сбора воды. Осторожно поверните против часовой стрелки ручку подачи пара (5) на четверть оборота для уда- ления конденсата, оставшегося в па- ровой трубке. После удаления конден- сата закройте подачу пара, повернув ручку (5) по часовой стрелке до упора. Примечание: из держателя фильтра (12) или из парового сопла может выйти небольшое количество воды или пара, это нормальное явление. ЂЂЂ Опустите трубку-капучинатор (7) в ста- кан с холодным молоком или сливка- ми, осторожно поверните ручку регу- лятора подачи пара (5) против часовой стрелки на четверть оборота или боль- ше. Трубка-капучинатор не должна ка- саться дна стакана, иначе выход пара будет затруднен, для получения густой пены достаточно несколько секунд. ЂЂЂ Закройте подачу пара, повернув ручку (5) по часовой стрелке до упора. ЂЂЂ Отключите подачу пара, повторно на- жав кнопку подачи пара (14). 1511.indd 181511.indd 1803.02.2010 15:36:1703.02.2010 15:36:17 19 РУССКИЙ ЂЂЂ Отключите кофеварку, нажав кнопку (17) ON/OFF, индикатор (16) погаснет. Важно: - Важно, чтобы молоко, используемое для приготовления пенки, было све- жим и без консервантов, то есть не так называемое молоко длительного хра- нения. Используется обычное цельное молоко жирностью от 4 до 6%, жир- ность сливок должна быть не менее 10%. - Сразу после взбивания молока или сливок прочистите трубку-капучинатор (7) - для этого опустите трубку-капучи- натор (7) в стакан с водой, включите подачу пара, нажав кнопку (14) и по- верните ручку подачи пара (5) против часовой стрелки, чтобы выпустить не- большое количество пара, после этого закройте подачу пара и выключите ко- феварку. - Дождитесь остывания кофеварки и снимите нак



Спросить у мастера "Что делать?" - Вам ответят при первой возможности.

Использование инструкции для кофемашины VITEK VT1511BK бесплатно. Инструкция по эксплуатации VITEK VT1511BK доступна для скачивания из открытых источников.