Back to Top

Скачать инструкцию
SAECO CAFE NOVA



pdf icon размер PDF файла инструкции 1mb


Составные части машины 2 3 4 5 Как пользоваться даннымруководствомДля получение более подробной информации или при возникновении вопросов, касающихся каких -либо особых ситуаций , свяжитесь с Вашим дилером либо с Авторизованным Сервисным Центром . Этот предупреждающий знак сопровождает особенно важные рекомендации по безопасности при выполнении некоторых операций с машиной . Сохраняйте данную инструкцию все время эксплуатации машины . При утере или повреждении обращайтесь к Вашему дилеру . В В - обозначает рисунки, компоненты машины или элементы управления . Содержание2Составные части машины 4-5 Иллюстрации 9 Техника безопасности 10 Части машины и элементы управления 10 Описание панели управления 11 Установка машины 12 Приготовление кофе 13 Приготовление горячей воды 13 Использование пара / приготовление капучино 14 Очистка и обслуживание 15 Очистка от накипи 17 Программирование машины 19 Правовая информация 20 Утилизация 20-21 Устранение неисправностей Содержание 6 7 Технические характеристикиМашина соответствует директивам 89/336/ЕЕС(Законодательный акт 476 от04/12/92), в части не внесения теле и радио помех .Производитель оставляет за соб ой право вносить технические изменения без дополнительного предупреждения . Напряжение питания См. та бли ч к у снизу машины Потребляемая мощ ность См . та бли ч к у снизу машины Материал корпу с а термоплас тик Размеры (Ш *В *Г) 337*325*337 Масса (кг)8 ,5 Длина шнура питания (м )1,2 Панель у правления На передней панели Контейнер воды Съемный Под к лючение питания См. та бли ч к у снизу машины Емкость контейнера воды 1, 7 Емкость контейнера кофе 350 г. Давление помпы 13-15 бар Материал бойлера 2 бойлера из алюминия Ус тройс тва безопас нос ти Аварийный клапан давления , 2 те р м о с та та2. Технические характеристики 8 9 Правила безопасности перевернуться, либо упасть. Не используйте машину вне помещения , либо в помещениях с низкой температурой. Не помещайте машину на горячие поверхности , либо рядом с открытым огнем .СС Опасность ожогов Будьте осторожны при работе с трубкой пара/горячей воды , держитесь только за пластмассовую накладку . При использовани и не дотрагивайтесь до горячих поверхностей . D D Требования к установке Для правильной работы машины рекомендуем : установить машину на горизонтальной поверхности в освещенном и чистом месте с удобно расположенными розетками ;оставьте просвет минимум 10 см от стены до машины .ЕЕ Очистка Перед промывкой обязательно выключите машину и отключите от сети . Подождите пока машина остынет . Не погружайте машину в воду . Не вмешивайтесь в работу машины , не разбирайте машину . Ремонт Ремонт / / обслуживание обслуживание Хранение машиныВ случае выхода машины из строя сразу выключите машину из сети . Ремонт может производиться только авторизованным персоналом . Вслучае ремонта неавторизованным персоналом производитель отказывается от ответственности за возможные повреждения людям и окружающим предметам .В случае возгорания не используйте для тушения воду или пенные огнетушители , воспользуйтесь СО 2- огнетушителем . Правила безопасности Контакт частей машины находящихся под напряжением с водой приведет к короткому замыканию ! Перегретый пар и вода могут вызвать ожог ! Не направляйте пар и горячую воду на тело , будьте осторожны при пользовании трубкой пара /горячей воды ! Назначение машины Кофемашина предназначена только для использования внутри помещений . Из соображений безопасности не вносите в машину никаких изменений . Машина должна использоваться квалифицированными пользователями .Подключение питанияПодключайте машину только к соответствующему эл. питанию. Характеристики питания должны соответствовать указанным на наклейке на машине .А А Электрический шнур Не используйте машину с поврежденным шнуром питания . В случае повреждения шнура питания свяжитесь с Авторизованным Сервисным Центром . Не протягивайте шнур вокруг углов , острых поверхностей , горячих объектов , оберегайте от воздействия маслянистых жидкостей . Вынимая вилку из розетки не тяните за шнур . Не вынимайте шнур мокрыми руками . Убедитесь , что шнур не может соскользнуть в процессе эксплуатации и повредиться . В В Защита детей Не позволяйте детям играть с машиной . Дети не осознают опасностей , связанных смашиной . D РасположениеРасполагайте машину на ровной поверхности , чтобы машина не могла Части машины и элементы управления 10 11 Подготовка машины к использованию 4 Установка4.1 УпаковкаСтандартная упаковка удобна для транспортировки машины . Сохраните упаковку на случай , если возникнет необходимость перевозки либо хранения машины . Прежде чем подключать машину , примите к сведению меры предосторожности описанные ранее . Расположите машину в безопасном месте .4.2 Распаковка машиныЂЂЂУдалите из коробки пакет содержащий ключ устройства приготовления , кисточку и крышки контейнеров . ЂЂЂ Выньте машину и установите ее согласно описанным выше требованиям безопасности . ЂЂЂ Установите на место крышки . Уберите кисточку и ключ устройства приготовления в надежное место недалеко от машины . ЂЂЂ Убедитесь , чтолотокдлякапель (2), бункер отходов (1) и устройство приготовления правильно установлены . ЂЂЂ Убедитесь , что основной выключатель в положении 0 .4.3 Подготовка к первому включениюЂЂЂ 28 Снимите с машины контейнер воды (7), сняв с него крышку (8), заполните егосвежейхолоднойводой (примерно 1,7 л). Вытекание воды из контейнера регулируется специальным клапаном на его дне . Заливайте в контейнер только свежей водой: горячая вода и другие жидкости могут повредить машину . Перед включением машины проверяйте количество воды в контейнере . ЂЂЂ 27 Снимите крышку контейнера для зерен (11) и заполните контейнер зернами кофе ( примерно 350 грамм ). Установите крышку на место . Настройку кофемолки рекомендуем производить после приготовления хотя бы одной порции . Насыпайте в контейнер только зерна кофе . Посторонние примеси могут привести к поломке кофемашины . ЂЂЂ Вставьте вилку в розетку . ЂЂЂ Включите машину нажав основной выключатель (16). ЂЂЂ Нажмите кнопку (17). Индикатор высветит : RINSING WARMING UP В течение примерно 2 минут будет происходить прогрев машины . По достижении требуемой температуры запустится режим самоочистки , по окончании которого на дисплее отобразится SELECT PRODUCT READY FOR USE 4.4 Заполнение систем водой ( дренаж ).30 Направьте трубку пара (5) на лоток для капель . Откройте ручку регулировки пара горячей воды (6). Дождитесь пока из трубки пойдет непрерывная упругая струя воды . Закройте ручку (6). ЂЂЂ Дренаж машины закончен . ЂЂЂ Машина начнет нагрев . После достижения рабочей т емпературы будет проведен цикл промывки и последовательно появятся надписи : SELECT PRODUCT HOT WATER READY FOR USE READY FOR USE 1 -Бункер использованного кофе 2 -Лоток для капель 3 -Подставка для чашек 4 -Диспенсер кофе 5 -Трубка пара /горячей воды 6 -Ручка регулировки пара / горячей воды 7 -Контейнер воды 8 -Крышка контейнера воды 9 -Контейнер зерен кофе 10 -Крышка контейнера зерен кофе 11 -Ручка регулировки качества помола 12- Ручка регулировки количества кофе на порцию 13 -Сервисная дверца 14 -Устройство приготовления 15 -Шнур питания 16 -Основной выключательОписание панели управления22 Цифровой индикатор 17 Кнопка энергосбережения / кнопка MENU/OK в режиме программирования 18 Кнопка ЂЂЂбольшой эспрессо ЂЂЂили кнопка ЂЂЂ вверх ЂЂЂв режиме программирования 19 Кнопка ЂЂЂсредний эспрессо ЂЂЂили кнопка ЂЂЂ вниз ЂЂЂв режиме программирования 20 Кнопка ЂЂЂэспрессо ЂЂЂили кнопка ESCврежиме программирования 21 Кнопка выбора режима горячей воды время работы кофемолки. Меньшее значение соответствует более тонкому помолу . При загрублении помола кофе становится менее крепким , но более ароматным . Вы можете использовать любой сорт кофейных смесей . Для приготовления настоящего кофе эспрессо рекомендуем использовать специальную смесь для эспрессо кофемашин , имеющую более темную обжарку . Не используйте крайние значения помолов , такие как 1,2,16. При невозможности настройки на нужный вкус смените используемую кофейную смесь . ЂЂЂ При настройке руководствуйтесь следующими правилами : кофе готовится слишком медленно -необходимо изменить помол к большему значению ; кофе готовится слишком быстро , плохая пенка -измените помол к меньшему значению .5.2 Настройка количества зерен кофе на порцию .27 Кофемашина позволяет настроить количество зерен кофе используемых при приготовлении одной порции кофе эспрессо . Рекомендуемое производителем значение было предустановлено на заводе : метка шкалы Асоответствует метке В. Для увеличения количества кофе поверните ручку настройки (12) против часовой стрелки, для уменьшения наоборот . Настраивайте количество кофе перед нажатием кнопки приготовления кофе . Эта настройка позволяет настроить машину на любой , имеющийся в продаже , сорт кофе . Приготовление эспрессо 12 13 Объем порции /Приготовление капучино ЂЂЂ Для приготовления кофе -эспрессо , кипятка и пара следуйте дальнейшим инструкциям . 5 Приготовление кофеМашина готова к приготовлению кофе после появления на индикаторе надписи : SELECT PRODUCT READY FOR USE ЂЂЂ Высоту диспенсера кофе (4) можно настроить по высоте на выбранную чашку . Это позволит избежать загрязнения рабочей поверхности брызгами кофе и максимально сохранит пенку . ЂЂЂ 29 Установите одну или две чашки на решетку лотка для капель (3) под отверстия диспенсера (4). Нажмите кнопку выбранного типа кофе (18), (19) или (20). Индикатор отобразит тип готовящегося кофе и рисунок с чашкой . 5.1 Настройка кофемолки Настройка кофемолки возможнатолькововремя помола . Настройка при неработающей кофемолке приведет к поломке машины . Не насыпайте в кофемолку молотый или растворимый кофе . Не помещайте в кофемолку ничего кроме зерен кофе . В кофемолке находятся движущиеся части : берегите пальцы ! Перед выполнением любых операций с кофемолкой выключите и обесточьте машину . Не добавляйте зерна в контейнер при работающей кофемолке . Качество и арома



Спросить у мастера "Что делать?" - Вам ответят при первой возможности.

Использование инструкции для кофемашины SAECO CAFE NOVA бесплатно. Инструкция по эксплуатации SAECO CAFE NOVA доступна для скачивания из открытых источников.