Back to Top

Скачать инструкцию
PHILIPS HD776200



pdf icon размер PDF файла инструкции 3.2mb


User manual H D7 762 ENGLISH 4 JАЗАJША 8 POLSKI 12 РУССКИЙ 16 УКРА·НСЬКА 20 ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ 24 EESTI 27 LIETUVIKAI 30 LATVIEU 33 РУССКИЙ16 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Опасно! -Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости, а также промывать его под струей воды. Предупреждение -Перед подключением прибора убедитесь, что напряжение, указанное на нижней панели прибора, соответствует напряжению местной электросети. -В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. -Дети старше 8 лет и лица с ограниченными интеллектуальными или физическими возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться данным прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора и при условии понимания потенциальных опасностей. -Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором, только если они старше 8 лет и только под присмотром взрослых. -Храните прибор и шнур в месте, недоступном для детей младше 8 лет. -Не позволяйте детям играть с прибором. -Не допускайте свисания шнура с края стола или места установки прибора. -Не прикасайтесь к жерновам, особенно если прибор подключен к розетке электросети. -Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты, картонные коробки и т. д.) в недоступном для детей месте. -Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора во время его работы. -Данный прибор предназначен для помола кофейных зерен и приготовления кофе. При использовании прибора будьте аккуратны и соблюдайте приведенные инструкции, чтобы избежать ожогов горячей водой или паром. -Во избежание повреждения прибора не сливайте воду из емкости для воды, наклоняя прибор. Чтобы слить воду, строго следуйте инструкциям по промывке. 17 -Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены. -Если возникшую проблему не удается решить с помощью данного руководства пользователя, обратитесь в центр поддержки покупателей в вашей стране. Если проблема не может быть устранена, обратитесь в авторизованный сервисный центр Philips для проверки или ремонта изделия. Не пытайтесь производить ремонт самостоятельно, в противном случае гарантийные обязательства утрачивают силу. Внимание! -Не ставьте прибор на горячую поверхность и не допускайте контакта сетевого шнура с горячими поверхностями. -Отключайте прибор от электросети в случае возникновения проблем во время помола зерен или приготовления кофе, а также перед очисткой. -Не перемещайте прибор во время работы. -Во время работы прибор нагревается. Перед тем как убрать прибор на хранение, дайте ему остыть. -Во время приготовления нижняя часть прибора и дно кувшина нагреваются. -Сняв упаковку, проверьте целостность прибора и отсутствие повреждений. При возникновении сомнений не пользуйтесь прибором и обратитесь в центр поддержки покупателей в вашей стране. -Устройство предназначено только для домашнего использования в стандартных условиях. Устройство не предназначено для использования в таких условиях эксплуатации, как обеденные зоны в магазинах, офисах, сельскохозяйственных помещениях или других производственных условиях. Также устройство не предназначено для использования клиентами в отелях, мотелях, местах ночлега и завтрака, а также в других местах пребывания. Электромагнитные поля (ЭМП) Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации, использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными. Заказ аксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр поддержки потребителей Philips (контактные данные указаны на гарантийном талоне). Защита окружающей среды -После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 1). РУССКИЙ Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне. Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. ПроблемаВозможное решение Прибор не работает.Включите прибор, вставив вилку сетевого шнура в розетку электросети и нажав кнопку питания на передней панели прибора. Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на приборе, напряжению в сети. Налейте в емкость воды. Закройте крышку желоба для зерен. При использовании кофемолки кофе получается некрепким. Убедитесь, что количество чашек, выбранное с помощью кнопки приготовления 2ЂЂЂ10 чашек кофе, соответствует количеству воды в емкости для воды. Примите во внимание, что кофеварка использует всю воду, имеющуюся в емкости для воды. С помощью кнопки выбора крепости кофе выберите настройку ЂЂЂкрепкийЂЂЂ. При использовании кофейных зерен убедитесь, что не нажата кнопка приготовления предварительно молотого кофе, так как при этом кофемолка будет отключена. Используйте кофейные зерна более крепких сортов или с более насыщенным ароматом. Убедитесь, что выбранное количество чашек соответствует объему воды в емкости для воды. При использовании предварительно молотого кофе напиток получается некрепким. Убедитесь, что количество молотого кофе в фильтре соответствует количеству воды в емкости для воды. Примите во внимание, что прибор использует всю воду, имеющуюся в емкости для воды. Используйте молотый кофе более крепких сортов или с более насыщенным ароматом. Для приготовления более крепкого кофе увеличьте количество предварительно молотого кофе или уменьшите количество воды. РУССКИЙ18 ПроблемаВозможное решение При снятии кувшина с прибора во время процесса приготовления кофе фильтр переполняется. Если во время цикла приготовления кувшин снят с прибора более чем на 20 секунд, срабатывает система ЂЂЂкапля-стопЂЂЂ, а кофе проливается через корзинку фильтра. Также примите во внимание, что до завершения цикла приготовления вкус кофе не будет полным и насыщенным. Поэтому мы не рекомендуем снимать кувшин и наливать кофе до завершения цикла приготовления. Кофе продолжает капать еще долгое время после завершения приготовления. Это обусловлено конденсацией пара. Поступление капель из прибора в течение некоторого времени является нормой. Если поступление капель не прекращается, возможно, засорена система ЂЂЂкапля-стопЂЂЂ. Чтобы очистить эту систему, потяните за ярлык держателя корзинки фильтра, расположенный в правой части кофеварки, и откройте держатель. Извлеките корзинку фильтра, промойте ее и систему ЂЂЂкапля-стопЂЂЂ под водопроводной водой. Если во время приготовления кувшин снят с прибора более чем на 20 секунд, срабатывает система ЂЂЂкапля-стопЂЂЂ, и кофе проливается через корзинку фильтра. Кофе недостаточно горячий.Перед приготовлением кофе ополосните кувшин горячей водой, чтобы нагреть его. При приготовлении нескольких чашек кофе в кувшине остывает быстрее. Кофе остается горячим дольше при приготовлении 10 чашек (при максимальном заполнении кувшина). Используйте тонкостенные чашки, так как они поглощают меньше тепла, чем толстостенные. Не добавляйте молоко прямо из холодильника. Проведите очистку прибора от накипи. См. раздел ЂЂЂОчистка кофеварки от накипиЂЂЂ в главе ЂЂЂОчистка и уходЂЂЂ. Кофеварка с системой Grind & Brew Изготовитель: ЂЂЂФилипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.ЂЂЂ, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО ЂЂЂФилипсЂЂЂ, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 220V/50Hz Для бытовых нужд РУССКИЙ19 EN Container selectorKZ Контейнер таSдаCышPL Przeтµcznik wyboru pojemnikaRU Переключатель контейнераUK Селектор контейнера KO ЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ EE Oasalve valiku nuppLT Indo parinkimo mygtukasLV Tver tnes selektors EN Coarseness knobKZ Т_йрлк тaтKасыPL PokrЙtтo grubo ci mieleniaRU Регулятор степени помолаUK Регулятор грубост помелуKO ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂEE J”meduse nuppLT Rupumo reguliavimo rankenЗlЗLV Maluma regulators 36 37 EN Set the clock time before first use. KZ Брнш рет Kолданбас бaрын саCатты орнатыSыз. PL Ustaw zegar przed pierwszym u,yciem. RU Перед первым использованием настройте время. UK Перед першим використанням налаштуйте годинник. KO ЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ. EE Seadistage enne esimest kasutuskorda kellaaeg. LT Naudodami pirmµ kar tµ nustatykite laikµ. LV Iestatiet pulksteцa laiku pirms pirm±s lietoanas reizes. 1 4 78 2 5 3 6 38 EN You need to flush the coffeemaker once before first use. KZ Брнш рет Kолданбас бaрын, кофе демдегшт шайып алу керек. PL Ekspres do kawy nale,y przepтuka· przed pierwszym u,yciem. RU Перед первым использованием выполните цикл промывки кофеварки. UK Перед першим використанням кавоварку потрбно промити один раз. KO ЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂ ЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ. EE Enne esimest kasutamist tuleb kohvimasinat ¬ks kord loputada. LT Kavos virimo aparatµ reikia iskalaut



Спросить у мастера "Что делать?" - Вам ответят при первой возможности.

Использование инструкции для кофемашины PHILIPS HD776200 бесплатно. Инструкция по эксплуатации PHILIPS HD776200 доступна для скачивания из открытых источников.