KRUPS ORCHESTRO F 889
размер PDF файла инструкции 4.2mb
Orchest ro Model #889 Mod цЁle #889 Modelo #889 Instructions for Use Manuel d 'utilisation Instrucciones de uso Warranty Garantie Guarantee of Performance IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in this carton referring to this product before operating or using this appliance. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Call KRUPS Consumer ServiceDepartment (see GUARANTEE OF PERFORMANCE) for repair procedure. The use of accessory attachments not recommended or sold by KRUPS may result in fire, electric shock or personal injury. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to БЂњoffБЂњ, then remove plug from wall outlet. This appliance is for household use only. Any servicing other than cleaning should be performed by KRUPS. Use extreme caution when disposing hot steam. SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 CAUTION This appliance is for household use. Any servicing other, than cleaning and user maintenance should be performed by an authorized service representative. Do not immerse appliance in water or try to disassemble. To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the base. No user serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the name plate agrees with your voltage. Never use warm or hot water to fill the water container! Use cold water only! Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during operation. Never clean with scouring powders or hard implements. SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS Regarding your Cord Set: A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the detachable power- supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, (2) if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and (3) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over. D. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. 3 Krups Orchestro a b c d e f g B1B2 ik l mn o p r q h j 5 Appliance parts a:drawer b:base grid c:float d:drawer attachment e:spent coffee holder f:delivery outlet g:outlet height regulator h:water tank i:water tank lid j:coffee feed funnel k:coffee-bean container lid l:cup rest m:grinding setter n:coffee-bean container o:steam nozzle p:frothing aid q:mains flex and storage compartment r:measuring spoon Piezas de la cafetera a:Cajціn b:Rejilla base c:Flotador d:Sujeciціn del cajціn e:Recipiente del poso de cafц© f:Salida g:Regulador de altura de la salida h:Recipiente del agua i:Tapa del recipiente del agua j:Embudo para echar el cafц© k:Tapa del recipiente del cafц© en grano l:Rejilla calentadora de tazas m:Regulador de molido n:Recipiente para el cafц© en grano o:Conducto de salida del vapor p:Dispositivo espumador q:Cable flexible de conexiціn a la red y alojamiento r:Cuchara medidoraDescription a:bac b:grille rц©colte-gouttes c:niveau dбґeau ц flotteur d:fixation du bac e:collecteur ц cafц© f:orifice de sortie du cafц© g:adaptateur en hauteur de la sortie cafц© h:rц©servoir dБЂ™eau i:couvercle du rц©servoir dБЂ™eau j:compartiment ц cafц© moulu k:couvercle du magasin ц cafц© l:plateau repose tasses m:rц©glage de la finesse de broyage n:magasin ц cafц© o:buse vapeur p:accessoire cappuccino q:cordon secteur et compartiment de rangement r:cuillцЁre doseur USAF E 6 Operating keys and indicators B1 a:key and indicator БЂњON/OFF b:key and indicator БЂњrinseБЂ« c:key and indicator БЂњ1 cup normalБЂ« d:key and indicator БЂњ1 cup strongБЂ« e:key and indicator БЂњ2 cupsБЂ« f:key and indicator БЂњcoffee- mealБЂ« g:indicator БЂњempty spent coffee holderБЂ« h:indicator БЂњfill water tankБЂ« i:indicator БЂњremove lime- scaleБЂ« j:indicator БЂњclean applian- ceБЂ« k:regulator knob for cup fill- quantity B2 l:selector knob for steam/hot water m:steam pre-selector key and indicator БЂњsteamБЂ«Touches et indicateurs de fonctionnement B1 a:touche et tц©moin lumineux БЂњMarche/ArrцЄtБЂњ b:touche et tц©moin lumineux БЂњrincerБЂњ c:touche et tц©moin lumineux БЂњ1 tasse normaleБЂњ d:touche et tц©moin lumi-neux БЂ«1 tasse corsц©eБЂњ e:touche et tц©moin lumineux БЂњ2 tasses normalesБЂњ f:touche et tц©moin lumineux БЂњmoutureБЂњ g:tц©moin lumineux БЂњvider collecteurБЂњ h:tц©moin lumineux БЂњremplir rц©servoirБЂњ i:tц©moin lumineux БЂњdц©tar- trerБЂњ j:tц©moin lumineux БЂњnetto- yerБЂњ k:bouton de rц©glage du remplissage des tasses B2 l: sц©lecteur vapeur/eau chaude m:touche de prц©sц©lection et tц©moin lumineux БЂњvapeurБЂњ Teclas e indicadores B1 a:tecla e indicador "Conexiціn/Desconexiціn" b:tecla e indicador "Enjuagar" c:tecla e indicador "1 taza de cafц© normal" d:tecla e indicador "1 taza de cafц© fuerte" e:tecla e indicador "2 tazas" f:tecla e indicador "Cafц© molido" g:indicador "Vaciar el recipiente del poso de cafц©" h:indicador "Llenar el recipiente de agua" i:indicador "Des- calcificar" j:indicador "Limpiar la cafetera" k:Botціn regulador del llenado de las tazas B2 l:Botціn selector de vapor/ agua caliente m:Tecla de preselecciціn de vapor e indicador "vapor" B1 B2 e f d c b a l m g ij k h USAFE 7 Important Safety Precautions Carefully read these operating instructions before using the appliance. Connect the appliance only to an earthed mains safety socket. The voltage stated on the appliance rating plate must correspond with that of your mains supply. Never place the appliance on a hot surface, such as an oven hotplate, or use or stand it in the vicinity of a naked gas flame. The mains plug must be pulled out if anything unusual occurs during the brewing process, and always before any cleaning operation, or if the appliance does not function properly. Do not use the flex to pull out the mains plug. Do not lay or hang the flex over edges or corners. Neither you nor the mains flex should ever touch hot parts of the appliance. Never dip the appliance, the flex or the mains plug into water or any other liquid. Keep the appliance out of the reach of children and do not let the flex hang down. Do not use the appliance if the mains flex or the appliance itself is damaged. If either the flex or its connector to the appliance becomes damaged, stop using the appliance immediately. Repair or replacement must be carried out by the KRUPS Customer Service Department or by some equally-qualified individual, so as to avoid any danger to the person. Always observe the instructions for the removal of lime-scale. Protect from adverse weather conditions such as damp and frost. Use the appliance indoors only. Do not use the appliance if it is not working correctly or if it has become damaged. In such a case it should be taken for examination to a KRUPS Customer Service Department (see the list in the KRUPS service leaflet). Except for cleaning and everyday attention, all work on the appliance must be carried out by a KRUPS Customer Service Department. For your own safety, use only KRUPS accessories and spare parts appropriate to your appliance. Appropriate Usage The KRUPS Orchestro; model 889 is to be used only for the preparation of espresso or coffee, the frothing-up of milk and the preparation of hot water. No responsibility can be undertaken for eventual damages arising from using the appliance for improper purposes, from incorrect handling and operation, or due to inexpert repairs. Service guarantees also become void under such circumstances. This household appliance is not intended for commercial use. Espresso and Coffee There is a whole string of ways in which you can obtain your espresso or coffee, so that it meets your own individual requirements: try out the various sorts of coffee available БЂ” the degrees of roasting are very different. vary the degree of grinding the beans, to find the optimum for your taste. select one or other of the three coffeemeal quantities ( ; or ). fill the cups to a greater or lesser degree. Should you fancy drinking a completely different coffee, then use an already-ground proprietary coffee meal, which might be decaffeinated, for instance. 8 Before first use Remove the protective foil from the base grid. Remove the strip of paper from the filling funnel of the coffee-beans container. Determining the hardness of
Спросить у мастера "Что делать?" - Вам ответят при первой возможности.
Использование инструкции для кофемашины KRUPS ORCHESTRO F 889 бесплатно. Инструкция по эксплуатации KRUPS ORCHESTRO F 889 доступна для скачивания из открытых источников.
KRUPS ORCHESTRO F 889
Ремонт кофемашин KRUPS ORCHESTRO F 889 в Москве