Back to Top

Скачать инструкцию
DE LONGHI EC820B



pdf icon размер PDF файла инструкции 5.7mb


EC820 Инструкции по эксплуатацииМАШИНА КОФЕ 2 C C1 C2 C3 C9*C8 C6 C7 C5 C4 RU Правила безопасности .................. 37 Описание - Технические данные ... 38 Световые индикаторы функционирования ........................ 39 Total hardness test .......................... 67 1st use ............................................ 68 Espresso .......................................... 70 Cappuccino...................................... 71 Hot water........................................ 72 Overheating .................................... 72 Energy Saving.................................. 73 Cleaning ..................................... 74 Descaling and Rinse ......................... 75 Tips................................................. 76 В случае если что-то не работает ЂЂЂ99 Индекс 3 A B A1A2 A3 B A4 A12 A14 A13 A5A6 A10 A7 A8 A9 B1 B8 B2 B4 B5 B6 B7 B3 A11 38 Описание - Технические данные Описание аппарата (стр. 3 - A) " wЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ A2. Главный выключатель ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) A3. Гнездо подсоединения кабеля электропитания A4. Ручка для пара/горячей воды A5. Распылитель с насадкой для капучино A6. Насадка для капучино A7. Группа пролива из бойлера/Заварочный узел A8. Гнездо водного бака " rЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ A10. Водный бак A11. Индикатор отсутствия воды "wЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ A13. Индикатор макс. уровня в лотке сбора капель воды A14. Лоток сбора капель Описание панели управления (стр. 3 - B) B1. Кнопка ON/Stand-by (ВКЛ/Ожидание) B2. Световой индикатор ожидание/энергосбережение B3. Световой индикатор включения пара B4. Световой индикатор выхода кофе/горячей воды B5. Выход кофе B6. Позиция ЂЂЂСТОПЂЂЂ/функция горячей воды B7. Функция пара B8. Переключатель функций Описание принадлежностей (стр. 2 - C) $ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ C2. Фильтр для сливок на 1 кофе C3. Фильтр для сливок на 2 кофе C4. Фильтр сливок для чаль ESE C5. Кабель электропитания (съёмный) C6. Мерка дозатор/прессователь C7. Реактивная полоска для определения жёсткости воды (Total hardness test) C8. Очиститель от накипи C9. Фильтр смягчения воды(*не входит в комплект, приобретается в авторизованных центрах по техобслуживанию) Технические данные Напряжение: 220-240V Њ50/60Hz Мощность:1450W Размеры (l x h x p):305x275x320 mm Thermoblock: Inox/алюминий Давление насоса для эспрессо:15 bar Емкость бачка для эспрессо:1 L Длина питающего кабеля: 1,2 m Вес: 5,35 kg Аппарат соответствует всем нижеприведенным номам ЕС: t lЂЂЂЂЂЂЂЂStandby 1275/2008; t lЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ 2006/95/СЕ с последующими поправками. t lЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ 2004/108/СЕ с последующими поправками. t tЂЂЂЂЂЂЂЂ Ђ ЂЂЂЂЂЂЂЂ  ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂ контакта с пищевыми продуктами, отвечают требованиям Европейского регламента 1935/2004. ru 68 1 включение 14 13B 15 13A13C OK! 5 1011 46 O N / O F F 12 O= O FF I=O N 2 1 879 69 1716 1918(fig. 4-6) 1 включение 70 22 OK!x2 1 E spresso 2 E spress os C2 C3 C4 2021 23 21 24 o Ready! RU Смотри советы в пар. ЂЂЂTipsЂЂЂ на стр. 76 CTP. 8-9) 37 Система символов, используемых в данной инструкции по эксплуатации Данная система символов сопровождает важные правила пользования аппаратом. Настоятельно рекомендуем Вам выполнить все необходимые предписания. Опасность! Несоблюдение данного правила может привести или стать причиной поражения электрическим током с опасностью для жизни. Внимание! Несоблюдение данного правила может привести или стать причиной повреждения аппарата. Опасность ожогов! Несоблюдение данного правила может стать причиной ожогов. Примечание: Этот символ указывает на важные для Пользователя советы и информацию. Основные правила безопасности Опасность! По причине того, что аппарат работает от электрического тока, не исключается опасность поражения электрическим током. Рекомендуется придерживаться следующих правил безопасности: t uЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ t uЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ t {ЂЂЂЂЂЂЂЂ Ђ ЂЂЂ  ЂЂЂ Ђ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂ обеспечен свободный доступ, потому что только так можно будет незамедлительно выдернуть вилку из розетки в случае такой необходимости. t mЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂ  ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ непосредственно за нее. Ни в коем случае не тяните ЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ t ЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂ ЂЂЂЂ электропитания, выдерните вилку из розетки. t i ЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂ  ЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂ его самостоятельно. Отключите аппарат от сети электропитания, выдерните вилку из розетки и обратитесь в Службу технической поддержки. t i ЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂ ЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂ  для их замены обращайтесь исключительно в Службу технической поддержки компании DeЂЂЂLonghi в целях безопасности и сохранности аппарата. Внимание: }ЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂ  полистирольный пенопласт) вдали от детей. Внимание: Не допускайте использование аппарата людьми (в том числе Правила безопасности детьми) с ограниченными психическими, физическими и сенсорными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, за исключением случаев, когда они находятся под присмотром лиц, ответственных за их безопасность или после проведения специального инструктажа. Следите за тем, чтобы дети не играли с аппаратом. Опасность ожогов! Поскольку данный аппарат вырабатывает горячую воду, во время его работы образовывается пар. Избегайте прямого контакта с брызгами воды или горячим паром. Использование по назначению Данный препарат предназначен для приготовления кофе и подогрева напитков. Данный аппарат предназначен для использования исключительно в бытовых условиях. Не предусмотрено использование аппарата: t Ђ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ  ЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ магазинов, офисов и прочих рабочих площадокffig в качестве кухни t ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ t ЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ t ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ любое другое использование аппарата считается нецелевым, и поэтому опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, нанесенный аппарату, в результате его использования не по назначению. Инструкции по эксплуатации Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями, прежде чем приступить к эксплуатации аппарата. Несоблюдение данных инструкции может привести к повреждению аппарата. Примеча\bие: Сохраняйте данные инструкции. В случае передачи аппарата другому владельцу, следует передать новому владельцу все представленные инструкции. Примеча\bие: При первом использовании пffigромыть внутреннюю систему труб аппарата, запустив как для приготовления кофе, по крайней мере до тех пор, пока не опорожнится бак с водой, затем можно приступать к приготовлению кофе. Проверка целостности аппарата после транспортировки После снятия упаковки, убедитесь в целостности и полной укомплектованности аппарата. Не рекомендуется использовать аппарат в случае наличия очевидных повреждений. Обратитесь в Техническую Службу фирмы ЂЂЂ изготовителя. ru 39 ru Световые индикаторы функционирования Индикаторы Переключатель функций (B8)Переключатель (А4)Значение индикаторов Каждый раз при включении аппарата нажатием главного выключателя (A2) в позиции I, автоматически производится самодиагностика. Аппарат в состоянии нагревания для выдачи кофе или горячей воды. Аппарат достигнул идеальной температуры для выдачи кофе или горячей воды. КОФЕ: повернуть переключатель B8 в поз. . ГОРЯЧАЯ ВОДА: повернуть переключатель A4 в поз. . Переключатель B8 находится в поз. : соответствующий световой индикатор мигает, указывая на то, что аппарат нагревается для выдачи пара. Аппарат достиг идеальной температуры для выдачи пара. Повернуть переключатель A4 в поз. чтобы начать выпуск. wЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ для приготовления кофе: смотри ЂЂЂOVERHEATINGЂЂЂ (перегрев) на стр.78 для приготовления кофе при правильной температуре. Если желаете, наоборот, приготовить капучино или горячую воду, действовать нормальным образом. Если аппарат не используется в течении более 5 минут, автоматически включается режим ЂЂЂLOW POWERЂЂЂ (энергосбережения), снижая энергопотребление, в соответствии с действующими европейскими норffigмами. Если аппарат не используется в течении более 75 минут, он автоматически выключается (переходит в режим ожидания): для того, чтобы снова включить, нажать кнопку . 67 23 1 минута 1 сек 1 1 0 4 3 2x 240 x 180 x 120 x 70 x 40 RUПользоваться таблицей для определения периодичности удаления накипи (месяцы использования или количество использованных баков). потрясите Тест на жесткость воды Тест на жесткость воды литров литров литров литров литров 71 Cappuccino Cappuccino Ready! Mak e an espres so (pa g . 70)5`C max 1/3 25OK!OK! 262728 60s Max. (CTP. 72) 29 30 Cleaning ( RU После каждого капучино очищать капучинатор Предворительный нагревCTP 72 OK!OK!31 32 34 33 60 сеk. маkcимyм Espresso? (CTP. 8-9) 35 36 38 37 39 Горячая вода CTP. 20-21) Предварительный нагрев 72 ON STAND-BY ON LOW POWER LOW POWER RUВ случае неиспользования



Спросить у мастера "Что делать?" - Вам ответят при первой возможности.

Использование инструкции для кофемашины DE LONGHI EC820B бесплатно. Инструкция по эксплуатации DE LONGHI EC820B доступна для скачивания из открытых источников.